■ みなさんが受けたくなる授業を目指していきます。
近いけど遠い国、日本と似ているようで似ていない国。私は中国人の父と日本人の母の間に
中国は天津で生まれました。10歳まで中国の学校と家庭環境で学び育ちました。
幼い時に学んだ中国語を50歳になった今でも話す事ができます。如何に子供の内に学ぶ事が大切であるが分かっていただけると思います。
更に25年間に渡る日中貿易の人脈と経験を活かし、「日中の文化の架け橋」にお役立ちたいと思っています。
中国語サークルはテキスト学習だけでなく、中国文化や風習・ビデオ・歌などを取り入れて、趣味又は中国旅行に使う事ができるよう、楽しんで中国語を学んでいただくよう工夫をしています。頭で学習するだけではなく、耳と口と目で学んでいただきます。明るい環境の中で、中国茶を飲みながらリラックスして学ぶ。どんな言葉にも卒業はありません。ゆっくり楽しく学びましょう。
特別講座では、
中国経済の驚異的な発展に伴って、貿易・投資面でも日本と中国の相互依存関係が強まっています。と同時に人的交流も増加しつづけています。日本から進出する企業のビジネスマンだけでなく、中国から商社マンをはじめ、留学生、調理師、製造現場スタッフも広がっています。
私は長年、日中貿易の際、中国へ80回ほど訪中した経験の中で、時と場合によって誤解が生じる可能性がある同字・同辞意義。相手を傷つけるつもりがなくても。誤用すると誤解を生むもとになります。そこで相手に好意を持たれる言い方を教えて行きたいと思っています。
少しでも確実な意思疎通にお役に立つことが出来れば幸いです。
講師一同皆様のお越しをお待ちしています
|
| Copyright (c) CC-Yutanpo.All Rights Reserved. |
|